Rue des Pavillons

La rue des Pavillons s’est construite sur la ligne des remparts Nord de la ville dominant la rue de l’Indre.

Ces remparts détruits laissent alors la place à ces "pavillons" à partir du XVIe siècle constructions isolées, édifiées pour les drapiers et riches marchands de la ville. L’escalier de la "petite échelle" (ou montée poltronne) est un des passages percés à travers les anciens remparts qui,  depuis  l’époque  médiévale, relie la rue de l’Indre en bas, domaine des ateliers des tisserands, tanneurs et teinturiers, et la rue des Pavillons en haut. On remarque le long des maisons, à intervalles réguliers, des "boute-roues", ou "chasse-roues", ces bornes de pierre destinées à protéger les murs des essieux des voitures attelées. De belles demeures subsistent dans cette rue et l’on rencontre ainsi  plusieurs  hôtels particuliers du XVIIIe siècle, identifiés aujourd’hui par des plaques avec les noms des propriétaires à la veille de la Révolution. À l’angle de la rue Claude-Pinette, un hôtel particulier inscrit à l’Inventaire supplémentaire des Monuments historiques possède un portail remarquable.

The Rue des Pavillons was built along the line of the city’s northern ramparts which overlooked the Rue de l’Indre. The ramparts were destroyed and then replaced by ‘pavillons’ in the 16th century, detached buildings built for the city’s cloth-makers and wealthy merchants. The ‘petite échelle’ steps (or montée poltronne - cowards’ climb) is one of the passageways created through the former ramparts. It has linked the Rue de l’Indre (at the bottom end), with its weavers’ tanners’ and dyers’ workshops, to the Rue des Pavillons (at the top end) since medieval times. Along the fronts of the houses, at regular intervals, chasse-roues or guard stones can still be seen. These stone bollards were designed to protect the walls from being damaged by horse drawn carriages. Some beautiful residences which belonged to local dignitaries still survive in this street, and you can also see a number of private mansions from the 18th century. These are now identified by plaques bearing the names of those who owned them just before the Revolution. A private mansion on the corner of the Rue Claude-Pinette boasts a remarkable doorway and is listed as a Historic Monument of Regional Significance.

Retour en haut de la page